fbpx

Parole con diversi significati

Parole con diversi significati

Condividi su Facebook Twitter LinkedIn Telegram Whatsapp Email

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp
Email

L’inglese, si sa, è una lingua che si caratterizza per il fatto che numerosi vocaboli presentano decine, a volte centinaia, di significati diversi.

Infatti, a seconda del contesto, il significato di un termine varia così tanto che spesso risulta complicato comprenderlo nell’immediato.

Questi termini possono assumere valore di verbo, sostantivo, aggettivo, sintagma verbale o frase idiomatica.

Tra i tanti vocaboli è possibile circoscrivere la lista a una serie di parole inglesi con più significati, vediamole di seguito

SET
Sembra che il termine set sia quello con il più alto numero di accezioni diverse (in competizione con run che potrebbe averlo rimpiazzato).

Esso può assumere valore di verbo, sostantivo e aggettivo.

Esempio:
John set a chair by the window
(John ha messo una sedia vicino alla finestra).

Esempio:
The actor has to be on set all day
(L’attore deve stare sul set tutto il giorno).

RUN
Anche run è un vocabolo con centinaia di significati diversi: ha ruolo di verbo, sostantivo, sintagma verbale e frase idiomatica.

 

Esempio:
She runs every morning
(Lei corre ogni mattina).

Esempio:
We’re organizing a run next week.
(Stiamo organizzando una gara il prossimo fine settimana).

Esempio:
He escaped from prison and is on the run
(è evaso dal carcere ed è in fuga)

 

TAKE
Un’altra tra le parole inglesi con più significati è take, il quale può essere verbo, sostantivo e sintagma verbale.

Esempio:
They take my car every year to go on holiday
(Ogni anno loro prendono la mia macchina per andare in vacanza).

Esempio:
He completed a beautiful scene in two takes
(Lui ha completato una bellissima scena in due riprese).


Ancora, i termini break, turn, go, stand, get, put, fall, strike, cut fanno parte delle parole inglesi con più significati.

Una volta capiti i significati principali di questi vocaboli sarai in grado di capire a cosa si riferiscono solo dal contesto.


Keep learning English


Bye Grace

Condividi su Facebook Twitter LinkedIn Telegram Whatsapp Email

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp
Email

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Leggi gli altri articoli

Christmas words

At Christmas! Cosa dire?
Tutti conosciamo l’augurio natalizio in inglese:
Merry Christmas, e come hai visto nel video delle Silent letters la T qui è muta.
Christmas Eve :
la vigilia di Natale. Qui nella pronuncia /ˌkrɪs.məs ˈiːv/

Kris Kringle, sicuramente non ti dirà nulla, ma se ti dico Santa Claus sicuramente sai chi è!
In altri paesi si chiama: St. Nicholas, e Father Christmas ,
Tra tutti questi nomi il più insidioso da pronunciare Kris Kringle perché ha un suono finale che vi spiegherò come si chiama ghel…e poi sembra uno sciogli lingua…. Kris Kringle

Leggi Tutto l' articolo»

Shadow vs Shade

Oggi ti parlo della differenza tra shade e shadow.
Si fa un po’ di confusione perché per noi, ma anche in altre lingue esiste solo una parola che si usa per entrambe.
Iniziamo con SHADOW: (fare ombra) una area buia dovuta alla presenza di un oggetto che blocca i raggi del sole o di una luce artificiale.
Shade: un’area che non viene toccata dai raggi
del sole o luce.

Shade is uncountable, non puoi dire one SHADE, puoi però dire a SHADOW.
Per riassumere SHADE è più generale, è la parte di area che non viene colpita direttamente dai raggi del sole.

SHADOW, più specifico, la parte scura creata da un oggetto specifico, un albero, un ombrellone.

Quindi se fate un picnic con amici potete
dire:
Let’s sit in the shade!

Ultimo tip di oggi: shades è un’altra parola informale per dire occhiali da sole.. Occhio va con la S alla fine.
Per le signore , l’ombretto per il trucco si dice eye shadow

Leggi Tutto l' articolo»

Customer o client?

Oggi rendiamo chiari questi vocaboli per usarli nel modo corretto.
Soprattutto perché in molte lingue tipo italiano e spagnolo c’è di solito una solaparola.
Perciò good news guys, ci sono delle regole
generali che ci aiutano!

Leggi Tutto l' articolo»

I’m afraid e i suoi significati

Oggi ti propongo un video sui due significati principali della frase

I’M AFRAID

Il primo significato è quello che probabilmente conosci, AFRAID è il sinonimo di SCARED o FRIGHTENED.
Puoi usarlo per dire : I’m afraid da solo o quando hai paura di qualcosa.

ES. I’m afraid of hens but I’m not afraid of spiders… eh si è vero , non ridere, le galline non mi sono molto simpatiche ?

Passiamo all’altro significato per cui viene usato questo termine, in situazioni di dispiacere, per ammorbidire o diminuire gli effetti della spiacevole situazione che si presenta
Di solito si usa come se ci si scusasse di qualcosa.

Leggi Tutto l' articolo»

TO LOSE e i suoi significati

Ieri parlavo con un allievo e mi continuava a ripetere la parola loose (slacciato) che è un aggettvo.

Al posto del verbo perdere che è
to lose con una O.

Ok chiarito questo ci sono diversi usi di lose :
– Lose keys , wallets , credit card

Avere meno di qualcosa ad esempio perdere
peso, interessi o capelli
– Weight
– Interests
– Hair

Leggi Tutto l' articolo»

TO MISS: tre situazioni in cui usare questo verbo

Ci sono 3 situazioni in cui si deve usare to Miss , per dire mancare ad un evento o opportunità:
1) To arrive too late

2) To not attend

3) Miss a class or lesson

4) Miss a deadline

5) Miss an appointment

6) Meeting

7) Party

8) Sport match

9) Concert Did you watch a sport match last night?

No I missed it Miss è usato anche, quando arriviamo tardi a causa di problemi di trasporti: I missed the bus, a flight , a plane, a train.

Ultimo uso di Miss è:

To miss somebody – something I miss my friends, my family, my boyfriend Collocations with miss Miss the point: non aver capito il punto della conversazione

Leggi Tutto l' articolo»

Vuoi Portare il Tuo Inglese al TOP?.

PRENOTA
UNA CALL DI ORIENTAMENTO GRATUITA CON ME
,
O con UN TUTOR del mio team

Per aiutarti a migliorare, grazie a Consigli Personalizzati.
E capire insieme a te qual è la strada più veloce per raggiungere il Livello di Inglese che desideri. .

Compila il Form

VIDEo training Gratuito

Impara l'Inglese
che si Parla Tutti i Giorni
nelle strade, nei Pub, nei negozi.

Quello che si studia a scuola, non lo parla Nessuno.

il videotraining totalmente gratuito.
Formato da 3 video lezioni.

Englishbygrace
by BYG Training Company


C. F./Partita Iva 11043760963

E-mail info@englishbygrace.it – Termini PrivacyCookie Policy

Torna in alto